Profilo professionale

Sono una traduttrice madrelingua tedesca con competenza accademica per le combinazioni linguistiche ed i campi di specializzazione di seguito elencati:

Inglese > Tedesco

Rivendicazioni e descrizioni di brevetto
  • Tecnologie dell'informazione e della comunicazione (ICT)
  • Telecomunicazioni
Contratti


Italiano > Tedesco

Contratti



  Il mio obiettivo è quello di consegnare traduzioni che presentino sempre la massima accuratezza e precisione nella scelta e nella ricerca terminologica. Il lavoro verrà svolto con competenza e professionalità grazie all'esperienza traduttiva pluriennale acquisita attraverso una preparazione accademica ed integrata dai continui corsi di aggiornamento.

Software di traduzione assistita utilizzato: SDL Trados Studio 2011, MemoQ 8.2


NON OFFRO SERVIZI DI INTERPRETARIATO!

La gamma dei servizi offerti non si limita alla pura traduzione ma si estende a:

  • Verifica e revisione di traduzioni (confronto incrociato fra testo di origine e testo tradotto in termini di accuratezza e precisione delle scelte in relazione alla finalità della traduzione)
  • Editing di testi monolingue
  • Revisione di traduzioni eseguite da traduttori o traduttrici non madrelingua
  • Valutazione di traduzioni
  • Post-editing di traduzioni automatiche (attualmente non offerto)